پرسش هاي چهار گزينه اي ترجمه درس 5      

     عيِّن الترجمة الصّحيحة رقم 5-1                                                                         

1. " الغَواص الّدي يَذهبُ إلي أعماق المُحيط ليلاً ، يُشاهِدُ مئات المَصابيح الکهربائيّة "

الف ) غواصي که در شب به اعماق درياها مي رفت ، صدها چراغ برق را مشاهده مي کرد .

ب ) غواصي که در شب به اعماق اقيانوس مي رود ، صدها چراغ برقي را مشاهده مي کند .

ج ) غواص کسي است که به اعماق درياها مي رود تا صدها چراغ برقي را مشاهده کند .

د ) غواصي که در شب به اعماق اقيانوسي رفت ، صدها چراغ برقي را مشاهده کرد .

2. " يَستَطيعُ الغوّاصونَ التقاطَ صُوَرٍ في أضواءِ هذه الاسماک المُضيئة "

الف ) غواص ها مي توانند در نورهاي اين ماهي هاي نوراني عکس بگيرند .

ب ) غواص ها مي توانستند در نور اين ماهي هاي درخشان عکس بگيرند .

ج ) غواص ها مي توانستند در نورهاي اين ماهي نوراني گرفتن عکس را انجام دهند .

د ) غواص ها مي توانند در زير نور اين ماهي درخشان عکس هايي را بگيرند .

3. " إنَّ لسانَ القطِّ مملوءٌ بِغُدَدٍ تُفرِز سائلاً مُطهّراً "

الف ) همانا زبان گربه پُر از غده هايي است که مايعي پاک کننده ترشّح مي کند .

ب ) زبان گربه ها پر از غده است که مواد پاک کننده ترشّح کرده است .

ج ) قطعاً زبان گربه پوشيده شده از غده هايي است که ترشّح کننده ي مايعي پاکيزه است .

د ) زبان گربه پر از غده هايي است که مايعي پاکيزه را ترشّح کرده است .

4. " تعوّضُ البومة عدم تحرّک عينها بتحريک رأسها في کلّ ناحيةٍ "

الف ) جغد حرکت نکردن چشم را با حرکت سر در هر ناحيه اي جبران کرده است .

ب ) جغد مي تواند حرکت نداشتن چشم را با حرکت سرش در هر سمتي جبران کند .

ج ) جغد حرکت نکردن چشمش را با جرکت سرش در هر سمتي جبران مي کند .

د ) جغد حرکت نداشتن چشمش را با حرکت سر در هر سمتي جبران کرده است .

5. " تملکُ أغلب الحيوانات لغةً عامّةً تستطيعُ من خلالها أن تتفاهم مع بعضها "

الف ) بيش تر حيوانات زباني عمومي دارند که به وسيله ي آن با همديگر به تفاهم مي رسند .

ب ) بيش تر حيوانات زبان عمومي دارند که به وسيله ي آن مي توانند با همديگر به تفاهم برسند .

ج ) حيوانات بيشتري زبان عمومي را مالک هستند که با آن توانسته اند همديگر را بفهمند .

د ) بيش تر حيوانات زباني کلّي دارند که از ميان آن مي توانستند با همديگر به تفاهم برسند .   

6. عيِّن الصّحيح في ترجمة المفردات التّالية : " مُطهِّر ، إلتَأمَ ، أدارَ ، بَرّيّ "

الف ) پاک کننده ، بهبود يافت ، چرخاند ، خشکي  

  ب ) پاک شده ، درمان کرد ، چرخاند ، خشکي

ج ) پاک کننده ، درمان کرد ، اداره کرد ، زميني                                             

 د ) پاک شده ، بهبود يافت ، اداره مي کرد ، زميني

7. " مَن طلَبَ شيئاً وَجَدَّ وَجَدَ " عيِّن الخطأ في المفهوم :

الف ) تا شب نروي روز به منزل نرسي                                                    

ب ) نيابد مراد آن که جوينده نيست .

ج ) مَن يعمَل مثقال ذرَّةٍ خيراً يَره !                                                            

 د ) إن تَجتهد في أعمالک تَنجح !

8. طائرٌ يسکُنُ في الأماکن المتروکه يَنامُ في النّهار و يَخرُجُ في اللّيل ............. .

الف ) الغراب              ب ) البومة      ج ) الخفّاش                   د ) العصفور

9.عيِّن الجواب الصّحيح :

الف ) الماضي مِن يَقتَرِبُ : تَقرَّبَ                    ب ) المُضارع مِن يَنبَعثُ : نَبعَثُ

ج ) الأمر مِن تُشاهدُ : شاهَدَ                       د ) النّهي مِن تَتَعلَّمونَ : لا تَتَعلَّموا

10 .عيِّن الخطأ في التّرجمة :

الف ) ربَّنا فَاغفِر لَنا ذنوبنا : اي پروردگار ما پس گناه ما را بخشيدي .

ب ) وَ کفِّر عنّا سيّئاتنا : و بدي هاي ما را بپوشان.

ج ) وَ تَوَفّنا مَعَ الأبرار: و ما را همراه با نيکان بميران .

د ) ربّنا و آتِنا ما وعدتنا علي رُسُلک : اي پروردگار ما آن چه را به وسيله ي پيامبرانت به ما وعده دادي به ما ببخش .